Pet Sematary Remake får ett lite bättre alternativ

Kasta Laurence i Pet Sematary (2019)

I år Djurkyrkogård var en av de senaste skräckfilmerna baserade på en Stephen King-roman och den andra anpassningen av berättelsen efter 1989-anpassningen. Även om ingen anpassning är perfekt, tyckte jag att 2019-versionen lämnade mig lite uttråkad, speciellt när det gällde teatrets slut.

phil collins disney sånger lejonkungen

** Spoilers för 2019-talet Djurkyrkogård . **

I King's originaltext är det Louis och Rachels unga son Gage, inte deras dotter Ellie före tonåren som dödas av att träffas av en bil. Gage återuppväcks genom att begravas i Pet Sematary, blir ond och dödar sin mor och deras komplicerade granne, Jud. Louis dödar Gage igen genom att ge pojken en dödlig injektion av kemikalier. Han ser sedan Rachels döda kropp och bestämmer sig för att ta henne till Pet Sematary, i hopp om att begrava henne snabbare kommer att förändra resultatet. Boken slutar med Rachels återupplivade lik bakom honom och lägger en kall hand på hans axel medan hennes röst rasper, älskling.

Slutet är mörkt, tvetydigt och en av Kings finaste.

I remake dödas Ellie snarare än Gage, mestadels så att de kan ha en ond karaktär som faktiskt kan agera. Det slutar dock med att Ellie knivhugger sin mor, men sedan tar henne till Pet Sematary så att hon kan återuppstå och de kan vara en läskig liten zombiefamilj. Louis dödas och återanimeras, och filmen slutar med att de kommer för att återkräva Gage, som lämnades i bilen för säkerhet.

När jag såg detta på teatern med min kungsläservän delade vi båda utseendet på wtf var det? Det var inte bara att de ändrade saker från boken, utan att slutet på något sätt ... ett lyckligt slut kändes så otillfredsställande.

emma watson game of thrones

Men i väntan på den kommande Blu-ray-utgåvan var en alternativ avslutning debuterade med DEN .

I den här alternativa scenen - den del av den som vi hittills har sett (hela scenen kommer att finnas på Blu-ray) - Louis begraver Rachel halvlevande och spelar upp karaktärens egna rädslor för döden och klaustrofobi.

Filmens regissör, ​​Kevin Kölsch, förklarade varför förändringen gjordes,

Alla gillade den ursprungliga manusändningen. Men båda ändarna testades [med förhandsgranskningspubliker] och det som kom tillbaka är [det teatrala slutet] var tydligare för människor och det var vad folk tycktes resonera med och det lämnade dem med färre frågor - jag menar inte frågor i en bra tvetydighet sätt men frågor i att människor inte förstod allt som hände.

1991-12-16

Medregissör Dennis Widmyer tillade

[Det alternativa slutet är] slutet som verkligen borde testas en vecka efter att du visat en film när du har fått mer tid att sitta och bearbeta den. Det teatraliska slutet är det stora högljudda slam dunk-slutet där det går ut på en smäll. Det finns en omedelbarhet som är tillfredsställande. [Ursprungliga avslutningen] är hemsökt, det dröjer kvar, det förblir hos dig.

Den fullständiga versionen av det alternativa slutet, och flera andra raderade scener, kommer att ingå i digitala och Blu-ray-utgåvor. Den digitala utgåvan sjunker den 25 juni, medan Blu-ray anländer den 9 juli.

(via SlashFilm , bild: Paramount Pictures)

Jag bryr mig verkligen t-shirt

Vill du ha fler så här historier? Bli prenumerant och stödja webbplatsen!

- Mary Sue har en strikt kommentarpolicy som förbjuder, men inte är begränsad till, personliga förolämpningar mot någon , hatprat och trolling. -