Här är en akustisk version av Ewoks firande sång för okej varför inte

Var du en av de människor som verkligen saknade Ewok Celebration Song som spelades i slutet av Jediens återkomst ? Om så är fallet, då vad varför egentligen okej antar jag ? Men också, den här akustiska versionen skapad av musiker Chris Nandor (aka Pudge) existerar precis för dig. Och någon annan som är nyfiken på akustisk Ewok-musik antar jag.

Vad jag tyckte var intressant är att många av Ewok-orden hade spännande religiösa paralleller. Till exempel: yahwah betyder kraft, och dess uttal påminde mig omedelbart om ordet Yahweh, som är Guds rätta namn i Bibeln. Också: allay loo, som betyder fira, låter som de tre första stavelserna i halleluja, vilket är ett ord som används för att prisa Gud. Det är troligt att jag når lite långt här, men med tanke på att några av Ewoks talade Tagalog (Filippinernas språk) skulle jag inte lägga det förbi författarna för att hämta inspiration från andra verkliga världskällor.

bästa stället att piratkopiera läroböcker

En sak är säker: Nandor kan sjunga . Han häller verkligen sitt hjärta i låten och ger en fantastisk rå känsla till den traditionellt joviala festlåten. Rekvisita till honom för hans otroliga talang och för hans uttalfärdigheter. Yub nub, Pudge. Yub nub.

vad fan är det som curlar

(via Serier för serietidningar )

—Vänligen notera Mary Sues allmänna kommentarspolicy.

Följer du The Mary Sue vidare Twitter , Facebook , Tumblr , Pinterest , & Google + ?